Iron Chef Baby Bird (lyrisb) wrote in your_potatoes,
Iron Chef Baby Bird
lyrisb
your_potatoes

  • Mood:

Que hay otra voz Tino Villanueva

God prepares those who have to

suffer and take punishment.

Otherwise, how could we exist?





          TIME, July 4, 1969




...que hay otra voz que quiere hablar;

que hay un perfil de tez bronceada

que de rodillas
arrastrándose camina por los
Coton-fields de El Campo y Lubbock, Texas.

--¿A dónde voy?--, pregunta.

¿A los cucumber patches de Joliet,

a las vineyards de Colorado?

Hay ciertas incertidumbres cietras:

lo amargo de piscar naranjas

lo lloroso de cortar cebollas.





Horarios inalterables:

la madrugada mecánicamente despierta el

reloj de timbre (¿de qué tamaño es el tiempo?)

Viene el desayuno: huevos ranceros,

tortillas de harina,

un cafecito.

¿Y entrale otra vez con la frescura!

Entrale a los surcos adridulces más largos que la bida misma:

plums   beans


grapes   cotton

betabel   pepinos

pruning   leafing

 potatoes   apricots

 chopping   plucking

; soybeans   
cebollas



no importa,

hay que comer, hacer pagos, sacar la ropa

del Lay-Away; '55 Chevy engine tune-up;

los niños en seventh-grade piden lápices

con futuro. Hay otra voz que quiere hablar.



         

Tú,

  cómotellamas, mexicano, latino, Meskin,

  skin, Mex-guy, Mex-Am, Latin-American,

  Mexican-American,
Chicano,



tú,

  de los ojos tibios como el color de la

  tierra,





  de las sudadas coyunturas hachas sal por

  el solazo degraciado,



tú,

  de las manos diestras, y la espalda

  empapada desda que cruzó tu abuelo el Río,



tú,

  de la tostada rabadilla por donde

  resbala el sol con tu peidérmico sudor,



tú,

  con ubérrimos terrones en los puños,

  en los calcetines y zapatos,



tú,

  de los blue-jeans nuevos

  pareces

  retoñar cada año como fuerza elemental,

  temporal--arraigado entre el ser y el estar

  de un itinerario. Eres ganapán,

          estás aquí de paso.



El aplastante verano se ha quedado en

los ayeres: el perenne azadón se recuesta,

sediento, en la topografía de tu memoria;

las amollas hoy son callos.

Es el golpe helado del Panhande que

penetra ahora

          tu chaqueta desteñida

          tu injuriada sangre

          tus rodilleras desgastadas.

Las mañanas llegan a tiempo aquí también,

cubiertas de escalofrío y escarcha.

tus sienes te pesa haber nacido; pesas

tu saco en algodón-- cien libras

que en los sábados se convierten en pesos

miserables.



Pero en los sábados de noche

te enomingas con corbata, y con la

luna en la frente cadenciosamente zapateas

polcas del Top-Ten:

  --¡Aiéntate otra Isidro López!

     ¡Que toquen rock n' roll Alfonso Ramos!

porque mañana es otro día y no lo es.



         

En la ida y vuelta de tus pensamientos

anticipas

Central Texas.

Enraisado estás en ver de nuevo

tax-collector

(a la parentela y camaradas hasta en día

siguiente).

Los escolares regresan a las estereotipadas

aulas; desde atrás contestan que no saben la

respuesta. Maestros que ni ven, ni oyen,

que hay otra voz que quiere hablar.



          

Las estaciones siguen en su madura marcha
de generación en generación, de mapa en mapa,

de patrón en patrón, de surco en surco.



Surcos, viñas,

de donde ha brotado el grito audaz:

las huelgas siembran un día nuevo.

El boycott es religión,

y la múltiple existencia se confirma en celdas.
  • Post a new comment

    Error

    default userpic
  • 2 comments